O curso tem como objetivo desenvolver Conhecimentos e habilidades na preparação de pratos da cozinha brasileira, em conformidade com as normas de higiene e manipulação de alimentos. Matricule-se agora e vem ser Senac !
O curso tem como objetivo desenvolver Conhecimentos e habilidades na preparação de pratos da cozinha brasileira, em conformidade com as normas de higiene e manipulação de alimentos. Matricule-se agora e vem ser Senac !Curso de Aperfeiçoamento em Química Capilar para Cabeleireiros: Aprimore suas habilidades em coloração e descoloração capilar com métodos avançados de manipulação de tinturas e descolorantes. Destinado a cabeleireiros em busca de aperfeiçoamento técnico. Matricule-se agora e vem ser Senac!
Curso de Aperfeiçoamento em Química Capilar para Cabeleireiros: Aprimore suas habilidades em coloração e descoloração capilar com métodos avançados de manipulação de tinturas e descolorantes. Destinado a cabeleireiros em busca de aperfeiçoamento técnico. Matricule-se agora e vem ser Senac!O Técnico em Tradução e Interpretação de Libras é o profissional responsável por traduzir, e / ou adaptar na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza. Realiza a Interpretação da língua portuguesa para a língua brasileira de sinais (LIBRAS), considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico; interpreta oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, da língua portuguesa para a língua brasileira de sinais (LIBRAS) e vice-versa, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica. Faz a Intermediação na comunicação entre pessoas surdas e ouvintes, respeitando as diferenças interculturais.
O Técnico em Tradução e Interpretação de Libras é o profissional responsável por traduzir, e / ou adaptar na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza. Realiza a Interpretação da língua portuguesa para a língua brasileira de sinais (LIBRAS), considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico; interpreta oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, da língua portuguesa para a língua brasileira de sinais (LIBRAS) e vice-versa, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica. Faz a Intermediação na comunicação entre pessoas surdas e ouvintes, respeitando as diferenças interculturais.